2007年9月23日星期日

朋友與崩友

菲籍和印度尼西亞籍人仕不會發"朋"這個音. 


她們把朋字唸成" 崩",  崩友崩友的叫, 而且崩友是她們相互間打招呼的一個詞    


某日有位菲籍人仕稱呼靚女甲 "崩友",  她反應非常之大,  還急急對她澄清  "我和你又不是同族,


為什麼要這樣稱呼我? !  " (種族歧視極之嚴重!)   


昨日一大早, chiu  上街市買菜. 在一個擁擠的菜攤買好菜正排隊交錢時, 前面一位看似印佣的人


伸着攤開的右手讓賣菜的亞姐拿她手中的錢, 看來她是剛由原居地來港工作的印佣,  對港紙還


不熟悉.  亞姐拿了她的錢後先找回她兩毫子 .... 那印佣收了錢就匆匆轉身離開,  但被亞姐叫了


回來, 她一邊揚着手中的十元大餅, 一邊還 money money  的大叫,  硬把那印佣叫了回來! 


但...... 旋即, 亞姐又大叫" 喂! 崩友" , 只見她右手高舉着印佣忘了取的菜!  看着這一幕 ,


chiu 不竟對這位亞姐有好感! 這位失魂的印佣很幸運遇到了好心的亞姐呢!


連站在我前面的亞婆也猛讚那亞姐 : " 你真係好人"!


朋友和崩友,  你又怎麼看待?


1 則留言: